-
1 кушмаш
кушмашсущ. от кушкаш1. рост, подрастаниеПушеҥге-влакын кушмашышт рост дерезьев;
кушмаш эркышнен рост замедлился.
2. перен. рост, развитие, совершенствованиеКультур кушмаш рост культуры;
литературын кушмашыже развитие литературы.
Самырык поэт-влакын творческий кушмашышт ик семын тӧр ок эрте. А. Асылбаев. Творческий рост молодых поэтов проходит неравномерно.
Кушмаш да вияҥмаш – йылмын тӱҥ законжо. «Мар. йылме» Совершенствование и развитие – основной закон языка.
3. рост, возрастание, увеличениеОлан кушмашыже рост города;
элысе калык кушмаш рост народонаселения страны.
Промышленный продукцийым ыштен лукмашын кушмаштыже кӱлешан условийлан производствын технологийжым умбакыже саемдымаш да улшо производственный куатым сайынрак кучылтмаш лийын. «Мар. ком.» В увеличении выпуска промышленной продукции необходимым условием были дальнейшее совершенствование технологии производства и лучшее использование имеющейся производственной мощности.
4. заживание, срастаниеСусыр кушмаш заживание раны;
луын кушмашыже срастание кости.
Угыч кушмашым лу ӱмбалсе чар ышта. «Биологий» Срастание кости происходит благодаря надкостнице.
5. рост, повышение, увеличениеАк кушмаш рост цен;
парыш кушмаш увеличение дохода.
Окса доходын кушмашыже колхозын вияҥмашыжым ончыкта. «Мар. ком.» Рост денежного дохода свидетельствует о развитии колхоза.
-
2 кушмаш
сущ. от кушкаш1. рост, подрастание. Пушеҥге-влакын кушмашышт рост дерезьев; кушмаш эркышнен рост замедлился.2. перен. рост, развитие, совершенствование. Культур кушмаш рост культуры; литературын кушмашыже развитие литературы.□ Самырык поэт-влакын творческий кушмашышт ик семын тӧр ок эрте. А. Асылбаев. Творческий рост молодых поэтов проходит неравномерно. Кушмаш да вияҥмаш – йылмын тӱҥзаконжо. «Мар. йылме». Совершенствование и развитие – основной закон языка.3. рост, возрастание, увеличение. Олан кушмашыже рост города; элысе калык кушмаш рост народонаселения страны.□ Промышленный продукцийым ыштен лукмашын кушмаштыже кӱлешан условийлан производствын технологийжым умбакыже саемдымаш да улшо производственный куатым сайынрак кучылтмаш лийын. «Мар. ком». В увеличении выпуска промышленной продукции необходимым условием были дальнейшее совершенствование технологии производства и лучшее использование имеющейся производственной мощности.4. заживание, срастание. Сусыр кушмаш заживание раны; луын кушмашыже срастание кости.□ Угыч кушмашым лу ӱмбалсе чар ышта. «Биологий». Срастание кости происходит благодаря надкостнице.5. рост, повышение, увеличение. Ак кушмаш рост цен; парыш кушмаш увеличение дохода.□ Окса доходын кушмашыже колхозын вияҥмашыжым ончыкта. «Мар. ком.». Рост денежного дохода свидетельствует о развитии колхоза. -
3 кушмаш
то же, что кушбаш (см. ээр). -
4 кушмаш
сущ. от кушкаш1) рост, подрастание;2) нарастание;3) возрастание, повышение, прирост;4) зарастание; обрастание;5) заживание; сращение. -
5 вияҥмаш
вияҥмашсущ. от вияҥаш развитие, укреплениеСоциально-экономически вияҥмаш социально-экономическое развитие.
Телым эртарымаш кокияш кушкыл-влаклан вияҥмаштышт кӱлеш условийышке савырнен. «Ботаника» В развитии озимых зимовка стала необходимым условием.
Кушмаш да вияҥмаш – йылмын тӱҥ законжо. «Мар. йылме» Рост и развитие – главный закон языка.
-
6 гигантизм
гигантизмгигантизм (утыждене виян кушмаш; кап-кылын але ужашыжын утыждене виян кушмыжо) -
7 динамика
динамика1. физ. динамика (механикын ужашыже; тудо тӱрлӧ телан ӧрдыж вий дене лийше движенийын законжо-влакым тунемеш)Динамикын негызше – Ньютонын механика законышт основа динамики – законы механики Ньютона.
2. динамика; ход развития, изменения чего-л. (иктаж-мон вияҥын, вашталтын шогымыжо)Паша лектышын динамикыже динамика производительности труда;
исторический событий-влакын динамикышт динамика исторических событий.
3. перен. книжн. динамика, действие (вияҥмаш, кушмаш)Авторын произведенийыштыже динамика шагал в произведении автора мало динамики.
-
8 пӱрнаш
пӱрнаш-емрубцеваться, зарубцеваться; срастаться, срастись (о ране)Пӱрнен кушмаш рубцевание;
пӱрнен кушмо пале рубец, шрам (на теле).
Тумо рожшо пӱрнен кушкын. Дыра на дубе срослась.
Тудо (ӱдырамаш) кунам-гынат шодо чер дене орланен: шодыштыжо пӱрнен кушмо пале уло. «Мар. ком.» Женщина когда-то страдала болезнью лёгких: в лёгких имеются рубцы.
Смотри также:
ушнаш -
9 формироватлалтмаш
формироватлалтмашГ.: формируялтмашсущ. от формироватлалташ формирование, сформирование (ышталтмаш, организоватлалтмаш; кушмаш, вияҥмаш)Марий литератур йылмын формироватлалтмаштыже пеш кугу рольым руш йылме модын. И.Г. Иванов. В формировании марийского литературного языка большую роль играл русский язык.
Сравни с:
формироватлалтме -
10 шолдыргымо
шолдыргымоГ.: шалдыргымы1. прич. от шолдыргаш2. в знач. сущ. развал; состояние упадка, неблагополучияЯл озанлык шолдыргымыжым чарнен, угыч кушмаш корныш шогалын. «Ончыко» Прекратился развал сельского хозяйства, оно снова встало на путь развития.
3. в знач. сущ. разлад, расстройство чего-л.; нарушение нормального функционирования чего-л.Племенной паша шолдыргымылан кӧра ынде ушкал-влак почеш кодын лийыт. «Мар. ком.» Из-за нарушения племенной работы теперь коровы телятся с задержкой.
-
11 вияҥмаш
сущ. от вияҥаш развитие, укрепление. Социально-экономически вияҥмаш социально-экономическое развитие.□ Телым эртарымаш кокияш кушкыл-влаклан вияҥмаштышт кӱлеш условийышке савырнен. «Ботаника». В развитии озимых зимовка стала необходимым условием. Кушмаш да вияҥмаш – йылмын тӱҥзаконжо. «Мар. йылме». Рост и развитие – главный закон языка.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вияҥмаш
-
12 гигантизм
гигантизм (утыждене виян кушмаш; кап-кылын але ужашыжын утыждене виян кушмыжо).Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > гигантизм
-
13 динамика
1. физ. динамика (механикын ужашыже; тудо тӱрлӧ телан ӧрдыж вий дене лийше движенийын законжо-влакым тунемеш). Динамикын негызше – Ньютонын механика законышт основа динамики – законы механики Ньютона.2. динамика; ход развития, изменения чего-л. (иктаж-мон вияҥын, вашталтын шогымыжо). Паша лектышын динамикыже динамика производительности труда; исторический событий-влакын динамикышт динамика исторических событий. Ср. вияҥмаш, вашталтмаш.3. перен. книжн. динамика, действие (вияҥмаш, кушмаш). Авторын произведенийыштыже динамика шагал в произведении автора мало динамики.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > динамика
-
14 пӱрнаш
-ем рубцеваться, зарубцеваться; срастаться, срастись (о ране). Пӱрнен кушмаш рубцевание; пӱрнен кушмо пале рубец, шрам (на теле).□ Тумо рожшо пӱрнен кушкын. Дыра на дубе срослась. Тудо (ӱдырамаш) кунам-гынат шодо чер дене орланен: шодыштыжо пӱрнен кушмо пале уло. «Мар. ком.». Женщина когда-то страдала болезнью лёгких: в лёгких имеются рубцы. См. ушнаш. -
15 формироватлалтмаш
Г. формируя́лтмаш сущ. от формироватлалташ формирование, сформирование (ышталтмаш, организоватлалтмаш; кушмаш, вияҥмаш). Марий литератур йылмын формироватлалтмаштыже пеш кугу рольым руш йылме модын. И.Г. Иванов. В формировании марийского литературного языка большую роль играл русский язык. Ср. формироватлалтме.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > формироватлалтмаш
-
16 шолдыргымо
Г. ша́лдыргымы1. прич. от шолдыргаш.2. в знач. сущ. развал; состояние упадка, неблагополучия. Ял озанлык шолдыргымыжым чарнен, угыч кушмаш корныш шогалын. «Ончыко». Прекратился развал сельского хозяйства, оно снова встало на путь развития.3. в знач. сущ. разлад, расстройство чего-л.; нарушение нормального функционирования чего-л. Племенной паша шолдыргымылан кӧ ра ынде ушкал-влак почеш кодын лийыт. «Мар. ком.». Из-за нарушения племенной работы теперь коровы телятся с задержкой.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шолдыргымо